冬天里的一把火 // A Handful Fire In Winter
张靓颖 // Jane Zhang
冬天里的一把火 // A Handful Fire In Winter
张靓颖 // Jane Zhang
你就像那冬天里的一把火
熊熊火焰温暖了我的心我
每次当你悄悄走近我身边
火光照亮了我
Nǐ jiù xiàng nà dōngtiān lǐ de yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ de xīn wǒ
Měi cì dāng nǐ qiāoqiāo zǒu jìn wǒ shēnbiān
Huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
You’re just like that handful of fire in winter
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
Every time you quietly came by my side
(Your) flame’s light lit me up
你就像那冬天里的一把火
Nǐ jiù xiàng nà dōngtiān lǐ de yī bǎ huǒ
You’re just like that handful of fire in winter
熊熊火焰温暖了我的心我
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ de xīn wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
每次当你悄悄走近我身边
Měi cì dāng nǐ qiāoqiāo zǒu jìn wǒ shēnbiān
Every time you quietly came by my side
火光照亮了我
Huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
(Your) flame’s light lit me up
你的大眼睛明亮又闪烁
仿佛天上星那最亮的一颗
Nǐ de dà yǎnjīng míngliàng yòu shǎnshuò
Fǎngfú tiānshàng xīng nà zuì liàng de yī kē
Your big eyes shine and shimmer
As if they were the brightest stars in the sky
你的大眼睛明亮又闪烁
Nǐ de dà yǎnjīng míngliàng yòu shǎnshuò
Your big eyes shine and shimmer
仿佛天上星那最亮的一颗
Fǎngfú tiānshàng xīng nà zuì liàng de yī kē
As if they were the brightest stars in the sky
你就像那一把火
熊熊火焰温暖了我
你就像那一把火
熊熊火光照亮了我
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
You’re just like that handful of fire
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
You are like that handful of fire
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
你就像那一把火
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
You’re just like that handful of fire
熊熊火焰温暖了我
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
你就像那一把火
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
You are like that handful of fire
熊熊火光照亮了我
Xióngxióng huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
我虽然欢喜, 却没对你说
我也知道你是真心喜欢我
Wǒ suīrán huānxǐ, què méi duì nǐ shuō
Wǒ yě zhīdào nǐ shì zhēnxīn xǐhuān wǒ
Even though I like (you), I still haven’t told you
I also know that you actually like me too
我虽然欢喜, 却没对你说
Wǒ suīrán huānxǐ, què méi duì nǐ shuō
Even though I like (you), I still haven’t told you
我也知道你是真心喜欢我
Wǒ yě zhīdào nǐ shì zhēnxīn xǐhuān wǒ
I also know that you actually like me too
你就像那冬天里的一把火
熊熊火焰温暖了我的心我
每次当你悄悄走近我身边
火光照亮了我
Nǐ jiù xiàng nà dōngtiān lǐ de yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ de xīn wǒ
Měi cì dāng nǐ qiāoqiāo zǒu jìn wǒ shēnbiān
Huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
You’re just like that handful of fire in winter
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
Every time you quietly came by my side
(Your) flame’s light lit me up
你就像那冬天里的一把火
Nǐ jiù xiàng nà dōngtiān lǐ de yī bǎ huǒ
You’re just like that handful of fire in winter
熊熊火焰温暖了我的心我
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ de xīn wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
每次当你悄悄走近我身边
Měi cì dāng nǐ qiāoqiāo zǒu jìn wǒ shēnbiān
Every time you quietly came by my side
火光照亮了我
Huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
(Your) flame’s light lit me up
你的大眼睛明亮又闪烁
仿佛天上星那最亮的一颗
Nǐ de dà yǎnjīng míngliàng yòu shǎnshuò
Fǎngfú tiānshàng xīng nà zuì liàng de yī kē
Your big eyes shine and shimmer
As if they were the brightest stars in the sky
你的大眼睛明亮又闪烁
Nǐ de dà yǎnjīng míngliàng yòu shǎnshuò
Your big eyes shine and shimmer
仿佛天上星那最亮的一颗
Fǎngfú tiānshàng xīng nà zuì liàng de yī kē
As if they were the brightest stars in the sky
你就像那一把火
熊熊火焰温暖了我
你就像那一把火
熊熊火光照亮了我
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
You’re just like that handful of fire
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
You are like that handful of fire
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
你就像那一把火
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
You’re just like that handful of fire
熊熊火焰温暖了我
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
你就像那一把火
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
You are like that handful of fire
熊熊火光照亮了我
Xióngxióng huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
我虽然欢喜, 却没对你说
我也知道你是真心喜欢我
Wǒ suīrán huānxǐ, què méi duì nǐ shuō
Wǒ yě zhīdào nǐ shì zhēnxīn xǐhuān wǒ
Even though I like (you), I still haven’t told you
I also know that you actually like me too
我虽然欢喜, 却没对你说
Wǒ suīrán huānxǐ, què méi duì nǐ shuō
Even though I like (you), I still haven’t told you
我也知道你是真心喜欢我
Wǒ yě zhīdào nǐ shì zhēnxīn xǐhuān wǒ
I also know that you actually like me too
你就像那一把火
熊熊火焰温暖了我
你就像那一把火
熊熊火光照亮了我
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
You’re just like that handful of fire
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
You are like that handful of fire
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
你就像那一把火
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
You’re just like that handful of fire
熊熊火焰温暖了我
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
你就像那一把火
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
You are like that handful of fire
熊熊火光照亮了我
Xióngxióng huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
你就像那一把火
熊熊火焰温暖了我
你就像那一把火
熊熊火光照亮了我
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
Xióngxióng huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
You’re just like that handful of fire
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
You are like that handful of fire
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
你就像那一把火
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
You’re just like that handful of fire
熊熊火焰温暖了我
Xióngxióng huǒyàn wēnnuǎn liǎo wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
你就像那一把火
Nǐ jiù xiàng nà yī bǎ huǒ
You are like that handful of fire
熊熊火光照亮了我
Xióngxióng huǒguāng zhàoliàng liǎo wǒ
A blazing flame that warmed the bottom of my heart
我虽然欢喜, 却没对你说
我也知道你是真心喜欢我
Wǒ suīrán huānxǐ, què méi duì nǐ shuō
Wǒ yě zhīdào nǐ shì zhēnxīn xǐhuān wǒ
Even though I like (you), I still haven’t told you
I also know that you actually like me too
我虽然欢喜, 却没对你说
Wǒ suīrán huānxǐ, què méi duì nǐ shuō
Even though I like (you), I still haven’t told you
我也知道你是真心喜欢我
Wǒ yě zhīdào nǐ shì zhēnxīn xǐhuān wǒ
I also know that you actually like me too