慢半拍 // Man Ban Pai

薛之谦 // Joker Xue

尘 // Dust

July 2019

慢半拍 // Man Ban Pai

薛之谦 // Joker Xue

尘 // Dust

July 2019

对过往的自己敬个礼

从此再伤害我也没关系

接受过蚂蚁簇拥过华丽

谁还敢逃避

Duì guòwǎng de zìjǐ jìng gè lǐ

Cóngcǐ zài shānghài wǒ yě méiguānxì

Jiēshòuguò mǎyǐ cùyōngguò huálì

Shéi hái gǎn táobì

I salute my past self

From now on, it doesn’t matter if I’m hurt again

I’ve accepted that ants have surrounded the magnificent

Who still dares to escape

对过往的自己敬个礼

Duì guòwǎng de zìjǐ jìng gè lǐ

I salute my past self

从此再伤害我也没关系

Cóngcǐ zài shānghài wǒ yě méiguānxì

From now on, it doesn’t matter if I’m hurt again

接受过蚂蚁簇拥过华丽

Jiēshòuguò mǎyǐ cùyōngguò huálì

I’ve accepted that ants have surrounded the magnificent

谁还敢逃避

Shéi hái gǎn táobì

Who still dares to escape

浓妆艳抹是我的心意

献给时代审美统一

和人潮一起偶尔还跃起

随便找个主题

Nóngzhuāngyànmǒ shì wǒ de xīnyì

Xiàn gěi shídài shěnměi tǒngyī

Hé réncháo yīqǐ ǒu'ěr hái yuèqǐ

Suíbiàn zhǎo gè zhǔtí

To dress flamboyantly is my intention

A dedication to the beauty standards of this era

Continue to jump with the crowd from time to time

Find a topic randomly

The idiom 浓妆艳抹 (nóngzhuāngyànmǒ ) translates literally as "thick makeup in colorful strokes" and is used to describe someone who is dressed flamboyantly in order to show off. In this lyric, the singer describes his intent to dress lavishly in order to set a fashion trendsetter.

浓妆艳抹是我的心意

Nóngzhuāngyànmǒ shì wǒ de xīnyì

To dress flamboyantly is my intention

The idiom 浓妆艳抹 (nóngzhuāngyànmǒ ) translates literally as "thick makeup in colorful strokes" and is used to describe someone who is dressed flamboyantly in order to show off. In this lyric, the singer describes his intent to dress lavishly in order to set a fashion trendsetter.

献给时代审美统一

Xiàn gěi shídài shěnměi tǒngyī

A dedication to the beauty standards of this era

和人潮一起偶尔还跃起

Hé réncháo yīqǐ ǒu'ěr hái yuèqǐ

Continue to jump with the crowd from time to time

随便找个主题

Suíbiàn zhǎo gè zhǔtí

Find a topic randomly

我们模仿慢半拍的芭比

我们移动慢半拍的身体

漫天纸醉金迷

这算不上滑稽

反正这世界早已那么差强人意

Wǒmen mófǎng mànbànpāi de bābǐ

Wǒmen yídòng mànbànpāi de shēntǐ

Màntiān zhǐzuìjīnmí

Zhè suàn bù shàng huájī

Fǎnzhèng zhè shìjiè zǎoyǐ nàme chāqiángrényì

We imitate the knockoff Barbie dolls

We move our bodies a half-beat slowly

Limitless luxury

This can’t count as comedy

In any case, this world has long been so mediocre

我们模仿慢半拍的芭比

Wǒmen mófǎng mànbànpāi de bābǐ

We imitate the knockoff Barbie dolls

我们移动慢半拍的身体

Wǒmen yídòng mànbànpāi de shēntǐ

We move our bodies a half-beat slowly

漫天纸醉金迷

Màntiān zhǐzuìjīnmí

Limitless luxury

这算不上滑稽

Zhè suàn bù shàng huájī

This can’t count as comedy

反正这世界早已那么差强人意

Fǎnzhèng zhè shìjiè zǎoyǐ nàme chāqiángrényì

In any case, this world has long been so mediocre

所以我们要原谅慢半拍的情敌

无视他们慢半拍的游戏

这年头谁挑剔?

反正一片狼藉

我没兴趣和你讲大道理

Suǒyǐ wǒmen yào yuánliàng mànbànpāi de qíngdí

Wúshì tāmen mànbànpāi de yóuxì

Zhè niántóu shéi tiāotì?

Fǎnzhèng yīpiàn lángjí

Wǒ méi xìngqù hé nǐ jiǎng dà dàolǐ

So we must forgive our lesser rivals in love

Ignore their slow games

These days, who bothers to nitpick?

At any rate, it’s a mess

I’m not interested in discussing any deeper meaning with you

所以我们要原谅慢半拍的情敌

Suǒyǐ wǒmen yào yuánliàng mànbànpāi de qíngdí

So we must forgive our lesser rivals in love

无视他们慢半拍的游戏

Wúshì tāmen mànbànpāi de yóuxì

Ignore their slow games

这年头谁挑剔?

Zhè niántóu shéi tiāotì?

These days, who bothers to nitpick?

反正一片狼藉

Fǎnzhèng yīpiàn lángjí

At any rate, it’s a mess

我没兴趣和你讲大道理

Wǒ méi xìngqù hé nǐ jiǎng dà dàolǐ

I’m not interested in discussing any deeper meaning with you

对洁白的自己敬个礼

从此再描写我也没关系

端庄的形体, 廉价的话题

要乐此不疲

Duì jiébái de zìjǐ jìng gè lǐ

Cóngcǐ zài miáoxiě wǒ yě méiguānxì

Duānzhuāng de xíngtǐ, liánjià de huàtí

Yào lècǐbùpí

I salute my spotless self

From now on, I don’t care about descriptions

A dignified physique, a meaningless topic

These things will never get old

对洁白的自己敬个礼

Duì jiébái de zìjǐ jìng gè lǐ

I salute my spotless self

从此再描写我也没关系

Cóngcǐ zài miáoxiě wǒ yě méiguānxì

From now on, I don’t care about descriptions

端庄的形体, 廉价的话题

Duānzhuāng de xíngtǐ, liánjià de huàtí

A dignified physique, a meaningless topic

要乐此不疲

Yào lècǐbùpí

These things will never get old

互相赞美是我们的心意

献给时代审美统一

和人潮一起别标新立异

管他什么主题

Hùxiāng zànměi shì wǒmen de xīnyì

Xiàn gěi shídài shěnměi tǒngyī

Hé réncháo yīqǐ bié biāoxīnlìyì

Guǎn tā shénme zhǔtí

To praise and be praised by others is our intention

A dedication to the beauty standards of this era

Don't be unconventional with the masses

No matter what the topic is

互相赞美是我们的心意

Hùxiāng zànměi shì wǒmen de xīnyì

To praise and be praised by others is our intention

献给时代审美统一

Xiàn gěi shídài shěnměi tǒngyī

A dedication to the beauty standards of this era

和人潮一起别标新立异

Hé réncháo yīqǐ bié biāoxīnlìyì

Don't be unconventional with the masses

管他什么主题

Guǎn tā shénme zhǔtí

No matter what the topic is

我们模仿慢半拍的芭比

我们移动慢半拍的身体

漫天纸醉金迷

这算不上滑稽

反正这世界早已那么差强人意

Wǒmen mófǎng mànbànpāi de bābǐ

Wǒmen yídòng mànbànpāi de shēntǐ

Màntiān zhǐzuìjīnmí

Zhè suàn bù shàng huájī

Fǎnzhèng zhè shìjiè zǎoyǐ nàme chāqiángrényì

We imitate the knockoff Barbie dolls

We move our bodies a half-beat slowly

Limitless luxury

This can’t count as comedy

In any case, this world has long been so mediocre

我们模仿慢半拍的芭比

Wǒmen mófǎng mànbànpāi de bābǐ

We imitate the knockoff Barbie dolls

我们移动慢半拍的身体

Wǒmen yídòng mànbànpāi de shēntǐ

We move our bodies a half-beat slowly

漫天纸醉金迷

Màntiān zhǐzuìjīnmí

Limitless luxury

这算不上滑稽

Zhè suàn bù shàng huájī

This can’t count as comedy

反正这世界早已那么差强人意

Fǎnzhèng zhè shìjiè zǎoyǐ nàme chāqiángrényì

In any case, this world has long been so mediocre

所以我们要原谅慢半拍的情敌

无视他们慢半拍的游戏

这年头谁挑剔?

反正一片狼藉

别和这娱乐世界讲道理

Suǒyǐ wǒmen yào yuánliàng mànbànpāi de qíngdí

Wúshì tāmen mànbànpāi de yóuxì

Zhè niántóu shéi tiāotì?

Fǎnzhèng yīpiàn lángjí

Bié hé zhè yúlè shìjiè jiǎng dàolǐ

So we must forgive our lesser rivals in love

Ignore their slow games

These days, who bothers to nitpick?

At any rate, it’s a mess

Don’t talk to this entertainment industry about meaning

所以我们要原谅慢半拍的情敌

Suǒyǐ wǒmen yào yuánliàng mànbànpāi de qíngdí

So we must forgive our lesser rivals in love

无视他们慢半拍的游戏

Wúshì tāmen mànbànpāi de yóuxì

Ignore their slow games

这年头谁挑剔?

Zhè niántóu shéi tiāotì?

These days, who bothers to nitpick?

反正一片狼藉

Fǎnzhèng yīpiàn lángjí

At any rate, it’s a mess

别和这娱乐世界讲道理

Bié hé zhè yúlè shìjiè jiǎng dàolǐ

Don’t talk to this entertainment industry about meaning

我们要做慢半拍的芭比

我们放任慢半拍的身体

谁靠近谁远离?

谁看惯谁看腻?

反正那人心早已那么表里不一

Wǒmen yào zuò mànbànpāi de bābǐ

Wǒmen fàngrèn mànbànpāi de shēntǐ

Shéi kàojìn shéi yuǎnlí?

Shéi kàn guàn shéi kàn nì?

Fǎnzhèng nà rénxīn zǎoyǐ nàme biǎolǐbùyī

We will eventually become like the knockoff Barbie dolls

We give in to our slow bodies

Who is coming closer and who is going further away?

Who is used to seeing this happen and who is tired of seeing it?

At any rate, public opinion has always been so hypocritical

我们要做慢半拍的芭比

Wǒmen yào zuò mànbànpāi de bābǐ

We will eventually become like the knockoff Barbie dolls

我们放任慢半拍的身体

Wǒmen fàngrèn mànbànpāi de shēntǐ

We give in to our slow bodies

谁靠近谁远离?

Shéi kàojìn shéi yuǎnlí?

Who is coming closer and who is going further away?

谁看惯谁看腻?

Shéi kàn guàn shéi kàn nì?

Who is used to seeing this happen and who is tired of seeing it?

反正那人心早已那么表里不一

Fǎnzhèng nà rénxīn zǎoyǐ nàme biǎolǐbùyī

At any rate, public opinion has always been so hypocritical

所以我们要原谅慢半拍的情敌

感谢他们慢半拍的才艺

这年头谁在意?

感情已像儿戏

你还要我讲什么大道理

要什么大道理

我们怀念

Suǒyǐ wǒmen yào yuánliàng mànbànpāi de qíngdí

Gǎnxiè tāmen mànbànpāi de cáiyì

Zhè niántóu shéi zàiyì?

Gǎnqíng yǐ xiàng érxì

Nǐ hái yào wǒ jiǎng shénme dà dàolǐ

Yào shénme dà dàolǐ

Wǒmen huáiniàn

So we should forgive our lesser rivals in love

Give thanks to their inferior skills

These days, who cares?

Feelings are already a joke

What deeper meaning do you want me to talk about?

What deeper meaning do you want?

We regret—

所以我们要原谅慢半拍的情敌

Suǒyǐ wǒmen yào yuánliàng mànbànpāi de qíngdí

So we should forgive our lesser rivals in love

感谢他们慢半拍的才艺

Gǎnxiè tāmen mànbànpāi de cáiyì

Give thanks to their inferior skills

这年头谁在意?

Zhè niántóu shéi zàiyì?

These days, who cares?

感情已像儿戏

Gǎnqíng yǐ xiàng érxì

Feelings are already a joke

你还要我讲什么大道理

Nǐ hái yào wǒ jiǎng shénme dà dàolǐ

What deeper meaning do you want me to talk about?

要什么大道理

Yào shénme dà dàolǐ

What deeper meaning do you want?

我们怀念

Wǒmen huáiniàn

We regret—

我们怀念慢半拍的爱情

我们失去慢半拍的勇气

精挑细选的心, 洗也洗不干净

还好这世界早已那么褒贬不一

Wǒmen huáiniàn mànbànpāi de àiqíng

Wǒmen shīqù mànbànpāi de yǒngqì

Jīngtiāoxìxuǎn de xīn xǐ yě xǐ bù gānjìng

Hái hǎo zhè shìjiè zǎoyǐ nàme bāobiǎnbùyī

We regret feelings of love that came just too late

We have lost our delayed courage

The heart that is too picky tries to remain pure but fails

Fine, this world has long been inconsistent in the judgement it passes on people

我们怀念慢半拍的爱情

Wǒmen huáiniàn mànbànpāi de àiqíng

We regret feelings of love that came just too late

我们失去慢半拍的勇气

Wǒmen shīqù mànbànpāi de yǒngqì

We have lost our delayed courage

精挑细选的心, 洗也洗不干净

Jīngtiāoxìxuǎn de xīn xǐ yě xǐ bù gānjìng

The heart that is too picky tries to remain pure but fails

还好这世界早已那么褒贬不一

Hái hǎo zhè shìjiè zǎoyǐ nàme bāobiǎnbùyī

Fine, this world has long been inconsistent in the judgement it passes on people

它让人歇斯底里慢半拍的自己

我们剩下慢半拍的自己

在拥挤里耗尽

我们都硬着心

要面无表情的去接受惊喜

痛也毫不经意

避开致命问题

Tā ràng rén xiēsīdǐlǐ mànbànpāi de zìjǐ

Wǒmen shèng xià mànbànpāi de zìjǐ

Zài yǒngjǐ lǐ hàojìn

Wǒmen dōu yìngzhe xīn

Yào miàn wú biǎoqíng de qù jiēshòu jīngxǐ

Tòng yě háobùjīngyì

Bì kāi zhìmìng wèntí

It makes people hysterical, turning them into lesser versions of themselves

All that’s left are lesser versions of ourselves

As we become exhausted within the crowd

Our hearts all become tough

We have to accept surprises without changing expressions

And be completely indifferent to pain

We avoid the subject of mortality

它让人歇斯底里慢半拍的自己

Tā ràng rén xiēsīdǐlǐ mànbànpāi de zìjǐ

It makes people hysterical, turning them into lesser versions of themselves

我们剩下慢半拍的自己

Wǒmen shèng xià mànbànpāi de zìjǐ

All that’s left are lesser versions of ourselves

在拥挤里耗尽

Zài yǒngjǐ lǐ hàojìn

As we become exhausted within the crowd

我们都硬着心

Wǒmen dōu yìngzhe xīn

Our hearts all become tough

要面无表情的去接受惊喜

Yào miàn wú biǎoqíng de qù jiēshòu jīngxǐ

We have to accept surprises without changing expressions

痛也毫不经意

Tòng yě háobùjīngyì

And be completely indifferent to pain

避开致命问题

Bì kāi zhìmìng wèntí

We avoid the subject of mortality

错过你美意

Cuòguò nǐ měiyì

And let your goodwill slip away...

错过你美意

Cuòguò nǐ měiyì

And let your goodwill slip away...