给你给我 // Gei Ni Gei Wo

毛不易 // Mao Buyi

给你我平平淡淡的等待和守候

给你我轰轰烈烈的渴望和温柔

给你我百转千回的喜乐和忧愁

给你我微不足道所有的所有

Gěi nǐ wǒ píngpíng-dàndàn de děngdài hé shǒuhòu

Gěi nǐ wǒ hōnghōng-lièliè de kěwàng hé wēnróu

Gěi nǐ wǒ bǎizhuǎn-qiānhuí de xǐlè he yōuchóu

Gěi nǐ wǒ wēibùzúdào suǒyǒu de suǒyǒu

Give you my ordinary (moments of) waiting and attending

Give you my earnest desires and gentleness

Give you my ever-changing joy and sorrow

Give you all of my small things not worth mentioning

给你我平平淡淡的等待和守候

Gěi nǐ wǒ píngpíng-dàndàn de děngdài hé shǒuhòu

Give you my ordinary (moments of) waiting and attending

给你我轰轰烈烈的渴望和温柔

Gěi nǐ wǒ hōnghōng-lièliè de kěwàng hé wēnróu

Give you my earnest desires and gentleness

给你我百转千回的喜乐和忧愁

Gěi nǐ wǒ bǎizhuǎn-qiānhuí de xǐlè he yōuchóu

Give you my ever-changing joy and sorrow

给你我微不足道所有的所有

Gěi nǐ wǒ wēibùzúdào suǒyǒu de suǒyǒu

Give you all of my small things not worth mentioning

给我你带着微笑的嘴角和眼眸

给我你灿烂无比的初春和深秋

给我你未经雕琢的天真和自由

给我你最最珍贵所有的所有

Gěi wǒ nǐ dàizhe wéixiào de zuǐjiǎo hé yǎnmóu

Gěi wǒ nǐ cànlàn wúbǐ de chūchūn hé shēnqiū

Gěi wǒ nǐ wèi jīng diāozhuó de tiānzhēn hé zìyóu

Gěi wǒ nǐ zuì zuì zhēnguì suǒyǒu de suǒyǒu

Give me the corners of the mouth and eyes that bring your smile

Give me your incomparably brilliant early spring and deep autumn

Give me your raw innocence and freedom

Give me all of your most precious things

给我你带着微笑的嘴角和眼眸

Gěi wǒ nǐ dàizhe wéixiào de zuǐjiǎo hé yǎnmóu

Give me the corners of the mouth and eyes that bring your smile

给我你灿烂无比的初春和深秋

Gěi wǒ nǐ cànlàn wúbǐ de chūchūn hé shēnqiū

Give me your incomparably brilliant early spring and deep autumn

给我你未经雕琢的天真和自由

Gěi wǒ nǐ wèi jīng diāozhuó de tiānzhēn hé zìyóu

Give me your raw innocence and freedom

给我你最最珍贵所有的所有

Gěi wǒ nǐ zuì zuì zhēnguì suǒyǒu de suǒyǒu

Give me all of your most precious things

给你我义无反顾的长长和久久

给我你多年以后仍握紧的手

给你我成熟, 你给我迁就

会不会就这样白了头

Gěi nǐ wǒ yìwúfǎngù de chāngchāng hé jiǔjiǔ

Gěi wǒ nǐ duōnián yǐhòu réng wòjǐn de shǒu

Gěi nǐ wǒ chéngshú, nǐ gěi wǒ qiānjiù

Huì bù huì jiù zhèyàng báile tóu

Give you my forever, without once glancing back

Give me the hand of yours that I still hold tightly after so many years

Give you my best years, you give me compromise

Is this how (our) hair became white?

给你我义无反顾的长长和久久

Gěi nǐ wǒ yìwúfǎngù de chāngchāng hé jiǔjiǔ

Give you my forever, without once glancing back

给我你多年以后仍握紧的手

Gěi wǒ nǐ duōnián yǐhòu réng wòjǐn de shǒu

Give me the hand of yours that I still hold tightly after so many years

给你我成熟, 你给我迁就

Gěi nǐ wǒ chéngshú, nǐ gěi wǒ qiānjiù

Give you my best years, you give me compromise

会不会就这样白了头

Huì bù huì jiù zhèyàng báile tóu

Is this how (our) hair became white?

给你我义无反顾的长长和久久

给我你多年以后仍握紧的手

给你我成熟, 你给我迁就

会不会就这样白了头

Gěi nǐ wǒ yìwúfǎngù de chāngchāng hé jiǔjiǔ

Gěi wǒ nǐ duōnián yǐhòu réng wòjǐn de shǒu

Gěi nǐ wǒ chéngshú, nǐ gěi wǒ qiānjiù

Huì bù huì jiù zhèyàng báile tóu

Give you my forever, without once glancing back

Give me the hand I still hold tightly after so many years

Give you my (best years), you give me compromise

Is this how (our) hair became white?

给你我义无反顾的长长和久久

Gěi nǐ wǒ yìwúfǎngù de chāngchāng hé jiǔjiǔ

Give you my forever, without once glancing back

给我你多年以后仍握紧的手

Gěi wǒ nǐ duōnián yǐhòu réng wòjǐn de shǒu

Give me the hand I still hold tightly after so many years

给你我成熟, 你给我迁就

Gěi nǐ wǒ chéngshú, nǐ gěi wǒ qiānjiù

Give you my (best years), you give me compromise

会不会就这样白了头

Huì bù huì jiù zhèyàng báile tóu

Is this how (our) hair became white?

给你我平平淡淡的等待和守候

给你我轰轰烈烈的渴望和温柔

给你我百转千回的喜乐和忧愁

给你我微不足道所有的所有

给你我微不足道所有的所有

Gěi nǐ wǒ píngpíng-dàndàn de děngdài hé shǒuhòu

Gěi nǐ wǒ hōnghōng-lièliè de kěwàng hé wēnróu

Gěi nǐ wǒ bǎizhuǎn-qiānhuí de xǐlè he yōuchóu

Gěi nǐ wǒ wēibùzúdào suǒyǒu de suǒyǒu

Gěi nǐ wǒ wēibùzúdào suǒyǒu de suǒyǒu

Give you my ordinary (moments of) waiting and attending

Give you my earnest desires and gentleness

Give you my ever-changing joy and sorrow

Give you all of my small things not worth mentioning

Give you all of my small things not worth mentioning

给你我平平淡淡的等待和守候

Gěi nǐ wǒ píngpíng-dàndàn de děngdài hé shǒuhòu

Give you my ordinary (moments of) waiting and attending

给你我轰轰烈烈的渴望和温柔

Gěi nǐ wǒ hōnghōng-lièliè de kěwàng hé wēnróu

Give you my earnest desires and gentleness

给你我百转千回的喜乐和忧愁

Gěi nǐ wǒ bǎizhuǎn-qiānhuí de xǐlè he yōuchóu

Give you my ever-changing joy and sorrow

给你我微不足道所有的所有

Gěi nǐ wǒ wēibùzúdào suǒyǒu de suǒyǒu

Give you all of my small things not worth mentioning

给你我微不足道所有的所有

Gěi nǐ wǒ wēibùzúdào suǒyǒu de suǒyǒu

Give you all of my small things not worth mentioning