一江水 // Yi Jiang Shui
毛不易 & 徐佳莹 // Mao Buyi & Lala Hsu
天坑鹰猎 OST // Eagles and Youngster Original Soundtrack
一江水 // Yi Jiang Shui
毛不易 & 徐佳莹 // Mao Buyi & Lala Hsu
天坑鹰猎 OST // Eagles and Youngster Original Soundtrack
风雨带走黑夜, 青草滴露水
大家一起来称赞生活多么美
Fēngyǔ dài zǒu hēiyè, qīngcǎo dī lùshuǐ
Dàjiā yìqǐ lái chēngzàn shēnghuó duōme měi
The wind and rain take away the black night, dewdrops drip from the green grass
Everyone comes together to praise the beauty of life
风雨带走黑夜, 青草滴露水
Fēngyǔ dài zǒu hēiyè, qīngcǎo dī lùshuǐ
The wind and rain take away the black night, dewdrops drip from the green grass
大家一起来称赞生活多么美
Dàjiā yìqǐ lái chēngzàn shēnghuó duōme měi
Everyone comes together to praise the beauty of life
我的生活和希望总是相违背
我和你是河两岸, 永隔一江水
Wǒ de shēnghuó hé xīwàng zǒngshì xiāng wéibèi
Wǒ hé nǐ shì hé liǎng'àn, yǒng gé yī jiāng shuǐ
My life and hopes always contradict each other
You and I are on two banks, always separated by a river
我的生活和希望总是相违背
Wǒ de shēnghuó hé xīwàng zǒngshì xiāng wéibèi
My life and hopes always contradict each other
我和你是河两岸, 永隔一江水
Wǒ hé nǐ shì hé liǎng'àn, yǒng gé yī jiāng shuǐ
You and I are on two banks, always separated by a river
波浪追逐波浪, 寒鸦一对对
姑娘人人有伙伴, 谁和我相配
Bōlàng zhuīzhú bōlàng, hányā yī duì duì
Gūniáng rén rén yǒu huǒbàn, shéi hé wǒ xiāngpèi
Waves chase waves (as if they were) a pair of jackdaws
Everyone has a girl companion, who will be my match?
波浪追逐波浪, 寒鸦一对对
Bōlàng zhuīzhú bōlàng, hányā yī duì duì
Waves chase waves (as if they were) a pair of jackdaws
姑娘人人有伙伴, 谁和我相配
Gūniáng rén rén yǒu huǒbàn, shéi hé wǒ xiāngpèi
Everyone has a girl companion, who will be my match?
等待, 等待, 再等待, 心儿已等碎
我和你是河两岸永隔一江水
Děngdài, děngdài, zài děngdài, xīn'er yǐ děngsuì
Wǒ hé nǐ shì hé liǎng'àn yǒng gé yī jiāng shuǐ
Wait, wait, and wait again, (my) heart is already shattered from waiting
You and I are on two shores, always separated by a river
等待, 等待, 再等待, 心儿已等碎
Děngdài, děngdài, zài děngdài, xīn'er yǐ děngsuì
Wait, wait, and wait again, (my) heart is already shattered from waiting
我和你是河两岸永隔一江水
Wǒ hé nǐ shì hé liǎng'àn yǒng gé yī jiāng shuǐ
You and I are on two shores, always separated by a river