爱过你有多久就有多痛 // Love Hurts (Aiguo Ni You Duo Jiu Jiu You Duo Tong)

蕭秉治 // Xiao Bing Chih

June 2018

爱过你有多久就有多痛 // Love Hurts

(Aiguo Ni You Duo Jiu Jiu You Duo Tong)

蕭秉治 // Xiao Bing Chih

June 2018

错, 怎么办 无法再重来

我怎么办少了你的未来

谁 能代替我亲吻 你说晚安

Cuò, zěnme bàn wúfǎ zài chónglái

Wǒ zěnme bàn shǎole nǐ de wèilái

Shéi néng dàitì wǒ qīnwěn nǐ shuō wǎn'ān

Damn, what to do, I can’t start over again

What will I do deprived of your future

Who can take your place for me to kiss goodnight

你怎么会手突然放开

你怎么会说不爱就不爱

原来承诺只是一时的快感

Nǐ zěnme huì shǒu túrán fàng kāi

Nǐ zěnme huì shuō bu ài jiù bù ài

Yuánlái chéngnuò zhǐshì yīshí de kuàigǎn

How could you abruptly let go of my hand

How can you say “I just don’t love you”

Turns out it was only a promise of temporary happiness

哗啦啦啦午夜下着雨

像冰冷刺骨的选路

哗啦啦啦湿透我的心

而我只能够

呆愣在这单恋在这

全心全意想着你

Huā lā lā lā wǔyè xiàzhe yǔ

Xiàng bīnglěng cìgǔ de xuánlǜ

Huā lā lā lā shī tòu wǒ de xīn

Ér wǒ zhǐ nénggòu

Dāi lèng zài zhè, dān liàn zài zhè

Quánxīnquányì xiǎngzhe nǐ

The midnight rain crashes down

Like an ice-cold, piercing, melody

Drenching my heart

Yet I can only

Wait here, dazed, unrequitedly loving

Missing you with all my heart

爱过你有多久就有多痛

失去你有多久就有多浓

Àiguò nǐ yǒu duōjiǔ jiù yǒu duō tòng

Shīqù nǐ yǒu duōjiǔ jiù yǒu duō nóng

The longer I’ve loved you, the more it hurts

The longer I’ve lost you, the greater the loss

我只能一个人晚餐只能跟自己晚安

再也找不回让我唯一呼吸的理由

Wǒ zhǐ néng yīgèrén wǎncān zhǐ néng gēn zìjǐ wǎn'ān

Zài yě zhǎo bù huí ràng wǒ wéiyī hūxī de lǐyóu

I can only eat dinner alone, only tell myself goodnight

Never again able to retrieve my only reason to breathe

爱过你有多久就有多痛

失去你有多久就有多浓

Àiguò nǐ yǒu duōjiǔ jiù yǒu duō tòng

Shīqù nǐ yǒu duōjiǔ jiù yǒu duō nóng

The longer I’ve loved you, the more it hurts

The longer I’ve lost you, the greater the loss

我只能让眼泪泛滥 只能跟寂寞作伴

只能活在梦里寻找你的线索

Wǒ zhǐ néng ràng yǎnlèi fànlàn zhǐ néng gēn jìmò zuòbàn

Zhǐ néng huó zài mèng lǐ xúnzhǎo nǐ de xiànsuǒ

I can only let the tears overflow, can only have myself for company

Can only live searching for hints of you in my dreams

回忆是最固执的无赖

梦醒时分思念依然纠缠

你带走了相爱留下伤害

Huíyì shì zuì gùzhí de wúlài

Mèng xǐng shí fēn sīniàn yīrán jiūchán

Nǐ dàizǒule xiāng'ài zhǐ liú xià shānghài

Memories are the most stubborn rascals

Waking up from dreams still longing for you, worrying

You took love and left, all that’s left is hurt

回避是我最后的疼爱

别说对不起都是我活该

只要你快乐我会潇洒离开

Huíbì shì wǒ zuìhòu de téng'ài

Bié shuō duìbùqǐ dōu shì wǒ huógāi

Zhǐyào nǐ kuàilè wǒ huì xiāosǎ líkāi

Avoidance is my last way of love

Don’t say sorry, I deserve it all

As long as you’re happy I will leave automatically